-
1 axe head
- axe head
- nголовка [металлическая часть] топора
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
2 axe head
Большой англо-русский и русско-английский словарь > axe head
-
3 axe head
-
4 axe head
1) Техника: обух топора2) Строительство: врубовая головка топора, головка топора3) Макаров: металлическая часть топора -
5 axe head
головка [металлическая часть] топора -
6 axe-head
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > axe-head
-
7 axe head
-
8 (an) axe head
-
9 head
- head
- n1. верхняя часть, верхний элемент ( конструкции), оголовок
2. верхний брус дверной или оконной коробки
3. концевая черепица, «половинки»
4. (статический) напор, высота нагнетания
5. головная часть гидросооружения (напр. дока, шлюза)
6. высота падения, перепад, разность уровней
7. галечниковая морена
9. замочный [ключевой] камень свода
11. капитель ( колонны); оголовок (стойки, стрелы)
12. днище ( резервуара)
- head of set of sorting sidings
- head of stack
- artesian head
- available head
- available net positive suction head
- axe head
- beam head
- beetle head
- bell head of column
- bolt head
- boom head
- breakwater head
- buttress head
- canal head
- cat head
- cheese head
- chimney head
- circular cutting head
- circulating head
- cistern head
- column head
- conductor head
- countersunk head
- critical head
- cross head
- culvert head
- delivery pressure head
- delivery head
- depression head
- design head
- discharge head
- door head
- drag head
- drag suction head
- drain head
- dredge cutter head
- drencher head
- drive head
- dynamic head
- dynamic delivery head
- dynamic suction head
- effective head
- elevation head
- entrance head
- flared column head
- free head
- friction head
- geodetic pressure head
- geodetic head
- geodetic suction head
- grinding head
- hammer head
- hopper head
- hydrostatic head
- infiltration head
- jet head
- jib head
- Johnson head
- kinetic head
- L head
- leader head
- lock head
- mushroom head
- nail head
- net positive suction head
- no-flow shutoff head
- operating pressure head
- piezometric head
- pile head
- position head
- potential head
- pressure head
- pump delivery head
- pump head
- rail head
- rainwater head
- rivet head
- rose head
- safety head
- seepage head
- shore head
- shower head
- signal head
- sprinkler head
- static head
- static delivery head
- static suction head
- steel shear head
- suction head
- T head
- temperature head
- thermal head
- total head
- total delivery head
- tower head
- trip head
- tripod head
- vacuum suction head
- valve head
- velocity head
- vibrator head
- weir head
- well head
- window head
- working head
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
10 head
[hed]n1) голова, черепSee:The water was over his head. — Вода была ему выше головы.
She has a good head for heights. — Она хорошо переносит высоту.
She has no head for heights. — Она не переносит высоту.
His proud, noble head bowed to nothing. — Он ни перед чем не склонял своей гордой, благородной головы.
I want a covering for the head. — Мне надо что-нибудь, чем покрыть голову.
He felt a sharp pain in his head. — Он почувствовал резкую боль в голове.
It cost him his head. — Это стоило ему головы/жизни.
to be/to sit at the head of the table — сидеть во главе стола/сидеть на почетном месте за столом;
Two heads are better than one. — Одна голова хорошо, а две лучше.
I cannot make head or tail of it. — Ничего не возможно разобрать/понять.
- shaven head- majestic head
- bumpy head
- shaking head
- sore head
- grey head
- elegant head
- egg-shaped head
- irregular head
- heavy head
- curly head
- bristling head
- nodding head
- drooping head
- giddy head
- bruised head
- bloody head head
- bleeding head
- hot head
- hooded head
- feathered head- patient's head- horse's head
- head net
- head phone
- head piece
- sharp pain in the back of one's head
- bandage on the head
- constant buzzing in the head
- blow knock on the head
- nod of the head
- shake of the head
- crown of the head
- sharp pain in smb's head
- head with hair
- head of classical form and beauty
- head from a doll
- head of hair
- good head of hair
- with a heavy head
- with a feeling of dullness in one's head
- with confusion in one's head
- over the heads of others
- from head to foot
- with a bare head
- with an uncovered head
- with a bruise on the head
- aim at smb's head
- balance smth on one's head
- bandage smb's head
- apply a bandage to smb's head
- be taller by a head
- be head over ears in debt
- beat oneself on the head with one's fist
- beat smb's head off
- bend one's head over the book
- bite smb's head off
- hang one's head in confusion
- hang one's head down
- hang one's head on one's chest
- bow one's head in admiration
- bow one's head to the ground
- give one's head for a washing
- brandish a sword over one's head
- bring down a sword over smb's head
- break one's head
- bump one's head against smth
- bump heads together
- bury one's head in one's hands
- bury one's head in the sand
- chuck one's head to avoid the blow
- complain of a throbbing pain in the head
- cover one's head to protect it from the sun
- cradle smb's head in one's breasts
- cross one's hands behind one's head
- cry one's head off
- cut off smb's head
- cut one's head open
- dip one's head into the water
- do smth standing on one's head
- do smth over smb's head
- give orders over smb's head
- give answers over smb's head
- sell a house over smb's head
- draw one's head into one's shoulders
- drop one's head on one's breast
- fall head first
- fall head over heels
- fall on one's head
- feel heavy in the head
- feel one's head
- get a bump on the head
- go about with one's head high in the air
- give one's head for smth, state one's head on smth
- go queer in the head
- have a good head for heights
- have a strong head for drink
- have pain in one's head
- hit one's head on the wall
- hit one's head against smth
- hit smb on the head
- hurt one's head
- hold one's head up
- hold one's head with one's hands
- injure one's head
- keep one's head above ground
- keep jerking one's head
- keep one's head covered
- lay one's head on smb's chest
- lift up one's head
- look smb over from head to foot
- nod one's head
- nod one's head in greeting
- plunge head over heels into the fighting
- pull one's hat down on the head
- pull the blanket over one's head
- put one's head out of the window
- put one's head in a noose
- raise one's head
- rest one's head on the pillow
- scratch one's head
- scream one's head off
- seize one's head in one's hands
- set a price on smb's head
- shake one's head
- shake one's head at smth
- sit with one's head propped on one's hand
- snap smb's head off
- stand on one's head
- stand with bare heads
- stand with one's head down
- stand with averted head
- stand smth on its head
- stick one's head in the door
- stroke smb on the head
- talk smb's head off
- talk one's head off
- throw one's head back
- tip one's head to one side
- toss one's head up
- toss one's head in pride
- toss one's head in dissent
- touch one's head to the ground
- tremble from head to foot
- turn away one's head
- turn one's head towards smb
- walk with one's head high
- wear nothing on one's head
- work one's head off
- wound smb in the head
- head sitting deep between the shoulders
- head covered with a kerchief2) руководитель, глава, начальникI must telephone the head office. — Мне надо позвонить в центр.
- executive head- titular head
- administrative head
- military head
- family head
- union heads
- learned heads
- head teacher
- head gardener
- head nurse
- head surgeon
- head-cook
- head waiter
- head workman
- head electrician
- head office
- head master
- department head
- royal heads of Europe
- head of the delegation
- head of the tribe
- head of the department
- heads of all states
- Head of the Government
- Head of the Army
- head of the expedition
- under a competent head
- be at the head of smth
- put smb at the head of the movement
- be at the head of the whole business
- stand at the head of all nations in matters of art
- be at the head of the epoch
- be at the head of the field
- be at the head of the race
- those at the head of the whole business3) ум, интеллект, умственные способности; (а.) a clear (bright, logical) head светлый (ясный, логичный) умThe problem is over/beuond our heads. — Нам эту проблему не понять.
He talked over our heads. — То, что он говорил, не доходило до/было выше нашего понимания.
He is positively/quite out of his head. — Он определенно выжил из ума.
Such an idea never entered my head. — Такая мысль мне никогда не приходила в голову/на ум.
I can't get that into his head. — Я не могу ему этого растолковать/втолковать.
He made it up out of his own head. — Он все это сам придумал/очинил/выдумал.
(b) a wise head — умница/мудрая голова/умник;
the wiser heads — мудрецы;
a hot head — горячая голова/вспыльчивый человек;
a wooden head — тупица;
a competent head — знающий человек;
to have a good head upon one's shoulders — иметь хорошую голову на плечах/быть умным;
to have an old head on young shoulders — иметь здравый смысл/быть не по годам умудрённым
- steady head- cool head
- level head
- bother one's head about smth
- be over smb's head
- get a swollen head
- be over the heads of the pupils
- come to smb's head
- do smth off the top of one's head
- do calculations in one's head
- fill one's head with trifles
- give smb his head
- have a good head for figures
- have a head for details
- have no head for names
- have a good head for politics
- keep a level head
- keep one's head
- keep one's head shut
- keep smth in one's head
- keep a cool head in emergencies
- lose one's head
- be of one's head
- be off one's head about smb
- have a good head on one's shoulders
- have an old head on young shoulders
- put smth into smb's head
- put ideas into smb's head
- put two heads together
- puzzle one's head about smth
- show much head for business
- take smth into one's head
- turn smb's head with flattery
- trouble one's head about smth
- use one's head
- write out of one's head4) скот, голова скота (единица счёта), поголовье скота; 20 heads of deer двадцать голов оленей- large head of game
- consumption of milk per head of the population5) верхняя главная часть предмета, верх, верхушка, верхняя часть, головная часть, передняя часть, головка, шляпкаWe'll have to knock in the head of the barrel. — Нам придется пробить верх бочки.
heads I win, tails I lose. — Орел - я выигрываю, решка - проигрываю.
Coins often bear the head of a famous ruler. — На монетах нередко высечена голова известного правителя.
- forked head- wooden head
- tape-recorder head
- pit head
- pointed arrow head
- axe head
- missile head
- pin head
- figure head
- crumpled head
- head tide
- head wind
- head lights
- head stone
- head land- head division of a parade- head of the bed
- head of the column
- head of the river
- head of the bay- head of a hammer- head of a rail
- head of a violin
- head of cane
- head of the stairs
- head of the barrel
- head of barley
- head of a rock
- head of a peer
- mountain head overgrown by shrubbery
- nails with a wide head
- bolts with a square head
- axe with a heavy head
- glass of beer with a good head on it
- car with a folding head
- at the head of a page
- at the head of the list
- stand at the head of the bay
- boil is gathering head6) раздел, рубрика, параграф, пункт, заголовокThe story has a double head. — У рассказа двойное название.
He arranged his speech under four main heads. — Он разбил свою речь на четыре основных пункта/раздела.
It may be included under this head. — Это может быть включено в этот параграф/раздел.
It comes/it is kept/it is included under the head of "miscellavous". — Это помещено в параграфе "разное".
To hit the nail on the head. — ◊ Попасть в самую точку. /Попасть не в бровь, а в глаз.
Two heads are better than one. — ◊ Ум хорошо, а два лучше. /Одна голова хорошо, а две лучше.
To toss heads or tails. — ◊ Бросать жребий.
I cannot make head or tail of it. — ◊ Не могу ничего понять/разобрать.
- heads of chapters- document arranged under five heads
- under two colums head
- group the facts under three heads
- remark on this head
- speak on this head
- treat the subject under three main heads•USAGE: -
11 axe
1. n топор; колун2. n ледоруб3. n ист. секира; боевой топор4. n ист. топор палача5. n ист. отсечение головы, казнь6. n разг. сокращениеwe were going to build a new school but it got the axe from the government — мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на неё денег
7. n разг. исключение из школы8. n разг. отставка; разрыв отношенийhe is bitter because his girl has given him the axe — он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку
9. v работать топором10. v сл. урезывать, сокращать11. v разг. исключать; вычёркивать, зачёркивать; вырезать12. v разг. исключать; выгонять; увольнять13. v разг. разг. запретить, «зарубить»14. v разг. разг. задерживать прохождение; снимать с обсуждения15. n сл. музыкальный инструмент,Синонимический ряд:cut (verb) chop; cut; cut off; fell; hack; hew; rend; saw; whack -
12 head
3) верхняя часть; верхний элемент (конструкции, аппарата)4) передняя часть ( конструкции)5) головная часть (напр. тоннеля, слитка)6) штрек7) мн. ч. руда, поступающая на обогатительную фабрику8) метал. прибыль9) замочный камень ( свода печи)10) дека ( сотрясательного стола)13) пробка ( разливочного ковша)14) гидр. головное сооружение15) оголовок (напр. контрфорса)16) верхний бьеф17) высота столба ( жидкости); напор18) высота (сооружения, конструкции) в свету19) насадок; патрубок20) насадка; сопло22) дно, днище (бочки, барабана); верхнее днище ( резервуара)23) мн. ч. головная фракция, головной погон24) продвижение25) направление26) интервал ( на транспорте)27) англ. крыша ( автомобиля)29) крышка цилиндра ( поршневого насоса)30) мор. носовая часть, нос31) барабан (напр. якорного шпиля)35) ригель; верхний брус ( рамы)37) вчт. первый элемент списка38) вчт. дескриптор40) рекордер42) кипа (напр. джута, пеньки)43) пищ. сливки45) швейн. верхняя подушка ( гладильного пресса)46) заголовок, "шапка"; рубрика•to barb bolt head — заёршивать головку болта;to expand rivet head — раздавать головку заклёпки;head of culvert — оголовок водопропускной трубыhead of delta — вершина дельты рекиhead of dock — голова докаhead of pile — наголовник сваи-
accumulator-type felling head
-
adiabatic head
-
adjustable boring head
-
air-floating head
-
airspeed head
-
anamorphic head
-
angular head
-
antifoam still head
-
aquifer pressure head
-
aquifer head
-
armature head
-
arrow head
-
assembling head
-
attachment head
-
audio head
-
auger-drill head
-
automatic arc-welding head
-
available head
-
axe head
-
ball-and-socket head
-
band head
-
banner head
-
barrel head
-
beetle head
-
binding head
-
blow head
-
blowpipe head
-
boiler head
-
bolt head
-
boom head
-
boring head
-
boring-and-facing head
-
brake head
-
breakwater head
-
buffer head
-
bull head
-
bumped head
-
buoyancy head
-
cable distribution head
-
cable head
-
camera head
-
capstan head
-
carding head
-
casing head
-
cassette head
-
casting head
-
cementing head
-
cementing plug dropping head
-
chain saw felling head
-
chimney head
-
chipping head
-
chord head
-
circulating head
-
cistern head
-
closing head
-
closure head
-
cluster head
-
color head
-
color-light signal head
-
column head
-
combination head
-
compensation head
-
condenser head
-
conductor head
-
cone head
-
confidence head
-
connecting rod head
-
connection head
-
contour-facing head
-
conveyor drive head
-
core receiver retrieving head
-
countersunk head
-
coupler head
-
coupling head
-
cross head
-
cross milling and drilling head
-
cross-feed head
-
cross-flow head
-
crusher head
-
crystal-oriented HPF video head
-
C-type spot-welding head
-
cue head
-
culvert head
-
cup head
-
cushion head
-
cutter head
-
cutting head
-
cylinder head
-
dado head
-
dead head
-
deaerator head
-
debranching head
-
detecting head
-
diamond head
-
die head
-
differential head
-
discard head
-
discharge head
-
dished head
-
distributor head
-
dividing head
-
door head
-
double head
-
double-gap erase head
-
drafting head
-
drawing head
-
draw head
-
drilling head
-
drill head
-
drilling-boring head
-
dual grinding head
-
dummy head
-
dust head
-
dynamic head
-
dynamic tracking head
-
electrode wheel head
-
electrooptic head
-
elevation head
-
engraving head
-
enlarger head
-
erase head
-
exhaust head
-
extruder head
-
facing head
-
feeder head
-
felling head
-
ferrite head
-
ferrostatic head
-
fillister head
-
filter head
-
fishing head
-
fixed head
-
flared column head
-
flex-hone head
-
floating head
-
fluid panning head
-
flying head
-
friction head
-
gage head
-
gear head
-
gear-shaping cutter head
-
gipsy head
-
graduated head
-
grapple head
-
gravity head
-
grinding head
-
gross head
-
gyroscopic head
-
hammer head
-
harvesting head
-
hexagon head
-
hex head
-
hexagon turret head
-
homing head
-
hopper head
-
hose coupling head
-
hydraulic pressure head
-
hydraulic head
-
impact head
-
indexing head
-
index head
-
injection head
-
integrated head
-
interchangeable head
-
interchangeable horizontal spindle head
-
ion gage head
-
irrigation head
-
jet head
-
joist head
-
kinetic head
-
knitting head
-
knurling head
-
laser head
-
latch bumper head
-
laying head
-
leader head
-
leak detector head
-
lever gun welding head
-
light signal head
-
liquid head
-
liquid-dividing head
-
live head
-
loading head
-
lost head
-
machining head
-
magnetic head
-
main rotor head
-
marking head
-
mechanical recording head
-
milling head
-
modified boring head
-
molder head
-
movable head
-
moving head
-
multidrill head
-
multiple drill head
-
multiple head
-
multiple sensor head
-
multiple-arc head
-
multiple-tree accumulating head
-
multispindle head
-
multistem felling head
-
multivertical spindle head
-
mushroom head
-
nail head
-
NC indexing head
-
NC/TP head
-
net positive suction head
-
nigger head
-
nozzle loss head
-
operating head
-
optical scanning head
-
pan-and-tilt head
-
panoramic head
-
parallel movement gripper head
-
pelletizing head
-
pickup head
-
picture head
-
pier head
-
pilot head
-
pipeline head
-
piston head
-
piston motor head
-
pit head
-
Pitot-static head
-
Pitot head
-
pivoting drafting head
-
placement head
-
planning head
-
playback head
-
plotting head
-
plunge milling head
-
potential head
-
pouring head
-
power head
-
preread head
-
press head
-
pressure head
-
priming head
-
printing head
-
probe head
-
profiling head
-
protractor head
-
pulling head
-
punch head
-
pusher-beam head
-
pyranometer head
-
quill-type head
-
rail head
-
rail-wing head
-
rainwater head
-
ram head
-
randomly selected head
-
reactor vessel head
-
read head
-
read-write head
-
record head
-
recording head
-
recording/playback head
-
refacing head
-
remote head
-
removable cylinder head
-
replay head
-
reservoir head
-
resurfaced cylinder head
-
RF head
-
right-angle head
-
river head
-
rivet head
-
roller head
-
rope-type head
-
rosser head
-
rotary head
-
round head
-
rudder head
-
running head
-
safety head
-
scanning head
-
screw-cutting head
-
seal-priming head
-
seam-welding head
-
search head
-
seepage head
-
self-cleaning head
-
self-powered welding head
-
self-powered head
-
sensing head
-
set head
-
shake head
-
shear mixing head
-
shear-and-grapple head
-
shearing head
-
sheeting head
-
sink head
-
sinker head
-
sleeve head
-
sleeve milling head
-
sliding head
-
slipper head
-
slotted head
-
sluice head
-
solid head
-
solid-state laser head
-
sound head
-
spear-point head
-
spike head
-
spindle head
-
spindle-type rotary head
-
splash head
-
split head
-
splitter head
-
static head
-
steering head
-
stem head
-
stitcher head
-
stitching head
-
stock head
-
stopper head
-
suction head
-
supply head
-
surcharge head
-
swivel work head
-
takeout head
-
tank head
-
tapered head
-
tappet head
-
tapping head
-
temperature head
-
tension head
-
test head
-
testing machine head
-
thermal head
-
thin-film head
-
thread-cutting head
-
thread-rolling head
-
tight head
-
time-code head
-
tool head
-
torch head
-
tracing head
-
tractor head
-
traveling head
-
trigger probe head
-
tripod head
-
trolley head
-
tubing head
-
turret head
-
U-flow head
-
unit-type head
-
universal boring head
-
universal milling head
-
upper head
-
valve head
-
valveless distillation column head
-
vapor-dividing head
-
velocity head
-
video erasing head
-
video head
-
video rotary heads
-
warping head
-
water head
-
well head
-
window head
-
write head -
13 head
1) напор; высота нагнетания; давление в какой-л точке водной системы2) головная часть гидросооружения (напр. шлюза)3) высота падения, перепад; разность уровней; высота подъёма воды4) концевая черепица ("половинки")5) верхний, обвязочный брус6) головка (напр. рельса заклёпки); шляпка (напр. гвоздя); оголовок (напр. стойки)•- head of culvert - head of delivery - head of groyne - head of slack - head of solution - artesian head - barrel-shaped head of rivet - beam head - bolt head - canal head - column head - design head - drain head - effective head - fall head - flared head of column - friction head - hydraulic head - hydrostatic head - jib head - lock head - pressure head - primary rivet head - rivet head - screw head - total head - underground water head - vault head - velocity head - water head - window head - working head* * *1. верхняя часть, верхний элемент ( конструкции), оголовок2. верхний брус дверной или оконной коробки3. концевая черепица, «половинки»4. (статический) напор, высота нагнетания5. головная часть гидросооружения (напр. дока, шлюза)6. высота падения, перепад, разность уровней7. галечниковая морена9. замочный [ключевой] камень свода11. капитель ( колонны); оголовок (стойки, стрелы)12. днище ( резервуара)- head of set of sorting sidings
- head of stack
- artesian head
- available head
- available net positive suction head
- axe head
- beam head
- beetle head
- bell head of column
- bolt head
- boom head
- breakwater head
- buttress head
- canal head
- cat head
- cheese head
- chimney head
- circular cutting head
- circulating head
- cistern head
- column head
- conductor head
- countersunk head
- critical head
- cross head
- culvert head
- delivery pressure head
- delivery head
- depression head
- design head
- discharge head
- door head
- drag head
- drag suction head
- drain head
- dredge cutter head
- drencher head
- drive head
- dynamic head
- dynamic delivery head
- dynamic suction head
- effective head
- elevation head
- entrance head
- flared column head
- free head
- friction head
- geodetic pressure head
- geodetic head
- geodetic suction head
- grinding head
- hammer head
- hopper head
- hydrostatic head
- infiltration head
- jet head
- jib head
- Johnson head
- kinetic head
- L head
- leader head
- lock head
- mushroom head
- nail head
- net positive suction head
- no-flow shutoff head
- operating pressure head
- piezometric head
- pile head
- position head
- potential head
- pressure head
- pump delivery head
- pump head
- rail head
- rainwater head
- rivet head
- rose head
- safety head
- seepage head
- shore head
- shower head
- signal head
- sprinkler head
- static head
- static delivery head
- static suction head
- steel shear head
- suction head
- T head
- temperature head
- thermal head
- total head
- total delivery head
- tower head
- trip head
- tripod head
- vacuum suction head
- valve head
- velocity head
- vibrator head
- weir head
- well head
- window head
- working head -
14 head of an axe
Макаров: обух топора -
15 head of axe
1) Техника: обух2) Лесоводство: обух топора -
16 (an) axe with a heavy head
an axe with a heavy (a blunt/dull) head топор с тяжёлым (тупым) обухомEnglish-Russian combinatory dictionary > (an) axe with a heavy head
-
17 обух топора
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обух топора
-
18 обух топора
-
19 shape
1. IIshape in some manner shape well (properly, favourably, satisfactorily. etc.) развиваться /складываться/ хорошо и т.д.; the crops are shaping well виды на урожай хорошие; if discussions shape properly, the companies will merge если переговоры пойдут нормально, то произойдет слияние этих компаний; they didn't shape badly considering it was a first attempt они добились неплохих результатов, учитывая, что это их первая попытка; I don't like the way events are shaping at all мне совсем не нравится оборот, который принимают события; the boy is shaping satisfactorily мальчик развивается нормально; things are not shaping too well дела складываются не очень удачно2. IIIshape smth.1) shape a piece of wood (a piece of clay, etc.) придавать форму куску дерева и т.д.; shape a garment кроить платье2) shape child's character (a person's opinion, plans, etc.) формировать характер ребенка и т.д.; shape a course of action (the course of public opinion, smb.'s future, the destiny of man, etc.) определять линию поведения и т.д.; economic factors shaped the course of events экономические факторы повлияли на ход событий; events that shaped people's lives события, которые определили судьбы людей; shape one's answer (one's ideas, a question, a statement, etc.) сформулировать ответ и т.д.3. IVshape smth. in some manner shape smth. exactly (roughly, clumsily, symmetrically, beautifully, etc.) придавать чему-л. точную и т.д. форму; shape smth. deftly (skilfully, neatly, professionally, etc.) ловко и т.д. придавать чему-л. форму /обрабатывать что-л./4. VIIshape smth. to do smth. he shaped everything to suit his taste он устроил все на собственный вкус5. XIbe shaped in some manner be strangely (curiously, unusually, etc.) shaped иметь странную и т.д. форму; his head is shaped oddly у него голова странной формы; be shaped like smth. be shaped like a bell (like a tulip, like a pear, etc.) иметь форму колокольчика и т.д.; the cloud was shaped like a tower облако имело форму башни; be shaped into smth. the clay was shaped into a tulip-like form глине была придана форма тюльпана; be shaped to (at) smth. that hat is shaped to your head шляпа сделана /подогнана/ по вашей голове; the dress was shaped at the waist and did not need a belt платье было приталено, и пояс был не нужен6. XVIshape at smth. shape well at Latin (at one's work, at it, etc.) делать успехи в латыни и т.д., успешно справляться с латынью и т.д.; the plan begins to shape according to my desire план начинает складываться так, как я [этого] хотел7. XXI1shape smth. into smth. shape a stone into an axe (clay into an urn, meat into balls, etc.) сделать топор из камня и т.д.; придать камню форму топора и т.д.; shape smth. out of (from, on) smth. shape a figure out of /from/ clay (an axe out of stone, etc.) сделать /вылепить/ фигурку из глины и т.д.; shape a pot on a wheel делать горшок на гончарном круге; shape smth. to smth. shape a hat to smb.'s head (shoes to smb.'s feet, etc.) подгонять /делать/ шляпу по чьей-л. голове и т.д.; shape smth. according to smth. shape one's course according to certain principles действовать в соответствии с определенными принципами; shape one's life according to an end in view строить жизнь в соответствии с той целью, которая поставлена -
20 turn
1. I1) we all turned мы все повернулись [кругом]; he turned and went away in a rage он повернулся и в гневе пошел прочь; it is time for us to turn нам пора повернуть назад /пойти обратно/; he did not know which way /where/ то turn a) он не знал, куда повернуться; б) он не знал, к кому обратиться; the river turns and twists речка извивается /петляет/; the tide has turned начинается отлив или прилив; the wind is turning ветер меняется /меняет направление/; the weather has turned погода изменилась; I fear my luck will turn боюсь, мне изменит счастье /мне перестанет везти/2) the wheels turned колеса вертелись; the ball turns крутится шар; the merry-go-round turned карусель вертелась /вращалась/; this key is hard to turn этот ключ трудно повернуть; the tap won't turn кран не поворачивается3) my head is turning у меня кружится голова; heights always make his head turn высота всегда вызывает у него головокружение4) the leaves are beginning to turn листья начинают желтеть; her hair has begun to turn она начала седеть5) the milk has turned молоко прокисло6) the edge of the knife had turned лезвие ножа затупилось2. II1) turn in some manner turn abruptly (reluctantly, instinctively, wearily, insolently, etc.) резко и т.д. повернуть (ся) или свернуть; somewhere turn this way (that way, left, around, etc.) повернуть(ся) в эту сторону и т.д.; the main road turns sharp right шоссе круто уходит направо; turn homewards (west, etc.) направляться домой и т.д.; let's turn back давайте вернемся [назад]; she turned aside and began to sob она отвернулась и начала всхлипывать; turn round and let me see your face повернись и дай мне посмотреть тебе в лице; he turned round and round он все время поворачивался /крутился/; turn at tome time it is time to turn now теперь нам пора возвращаться /поворачивать назад/2) turn in some manner the boat (the car, the cart, etc.) turned over лодка и т.д. перевернулась; the aircraft struck the ground and turned over and over самолет врезался в землю и несколько раз перевернулся; turn head over heels перекувырнуться; the boat turned upside down лодка перевернулась /опрокинулась вверх дном/; my umbrella (my pocket, etc.) turned inside out у меня вывернулся зонтик и т.д.; the whole world turned topsy-turvy весь мир перевернулся, все в мире перевернулось3) turn in some manner the key (the handle, the tap, etc.) turns easily ключ и т.д. легко поворачивается4) turn in some manner the dancer turned quickly (awkwardly, gracefully. etc.) танцовщица быстро и т.д. кружилась5) turn in some manner the metal (the wood, this material, etc.) turns well (easily, quickly, etc.) этот металл и т.д. хорошо и т.д. поддается обточке3. III1) turn smb., smth. turn one's horse (one's car, the carriage, etc.) повернуть лошадь и т.д. обратно /назад/; she turned her steps она повернула назад; turn one's head обернуться, повернуть голову; turn the course of a river (the tide of events, etc.) изменить течение реки и т.д.; turn the conversation изменить тему разговора, повернуть беседу в другое русло; turn the corner а) поворачивать за угол; the саг turned the corner машина завернула за угол; б) выходить из затруднительного положения; once he has made up his mind, nothing will turn him если он что-нибудь решил, ничто не заставит его изменить своего решения2) turn smth. turn a page of a book (pancakes, an omelette, etc.) переворачивать страницу книги и т.д.; turn hay ворошить сено; turn soil пахать; turn a bed перетряхивать постель; turn a sheet отогнуть простыню; turn a garment (a dress, a suit, a coat, a cape, a collar, etc.) перелицовывать одежду и т.д.; turn a complete circle (a half-circle, 16 points, etc.) делать полный оборот и т.д.; turn a somersault делать сальто, кувыркаться || turn one's ankle вывихнуть /подвернуть/ ногу; turn smb.'s brain сводить кого-л. с ума; grief (overwork, etc.) has turned his brain от горя и т.д. он сошел с ума3) turn smth. turn a wheel вращать колесо; turn a handle крутить ручку; turn a key (the cap of a jar, the tap, the doorknob, etc.) поворачивать ключ и т.д.4) || turn smb.'s head вскружить кому-л. голову; success had not turned his head от успеха голова у него не закружилась; turn smb.'s stomach вызывать у кого-л. тошноту; the mere sight of food turns his stomach его воротит /мутит, тошнит/ от одного вида пищи; I'm afraid the rolling of the ship will turn my stomach боюсь, что качка на корабле вызовет у меня тошноту5) turn smb. turn an excellent husband (a soldier, a schoolmaster, a reporter, a poet, a Christian, etc.) стать [со временем] прекрасным мужем и т.д.; turn traitor (informer, etc.) стать предателем и т.д.6) || turn some colour стать какого-л. цвета, принять какую-л. окраску; turn all the colours of the rainbow окраситься во все цвета радуги; he turned colour он покраснел или побледнел7) turn smth. turn milk (cream) сквашивать молоко (сливки); heat has turned the milk от жары молоко скисло8) turn some age he has turned 40 ему стукнуло сорок9) turn smth. turn a blow отводить удар; the metal is thick enough to turn a bullet металл достаточно прочен, чтобы пуля от него отскочила /его не пробила/10) turn smth. turn candlesticks (wooden vessels, brass, lead pipes, columns, etc.) вытачивать /обтачивать/ подсвечники и т.д.11) turn smth. turn an epigram (a couplet, a witty reply, etc.) сочинить эпиграмму и т.д.; turn a pretty compliment сделать тонкий комплимент; he has a knack for turning a phrase он очень ловко жонглирует словами; I don't know how he managed to turn the trick я не знаю, как ему удалось провернуть это дельце12) turn smth. turn the edge of a knife (the edge of an axe, etc.) затупить лезвие ножа и т.д.4. IV1) turn smth., smb. somewhere turn one's саг (the horse, the carriage, one's steps, etc.) back (homewards, northwards, etc.) повернуть машину и т.д. назад и т.д.; turn your eyes /your look/ this way посмотри сюда; turn smth. in some manner turn your chair so that the light is on your left поверните стул так, чтобы свет падал слева; turn the corner at full speed поворачивать за угол на полном ходу2) turn smth., smb. in some manner turn the pages of a book (of a magazine, etc.) thoughtlessly (absent-mindedly, idly, quickly, etc.) бездумно и т.д. переворачивать страницы книги /перелистывать книгу/ и т.Л; turn some old letters nostalgically с грустью перебирать старью письма; turn a patient (a body, etc,) easily легко перевернуть больного и т.д.; the doctor turned him over and looked at his back врач перевернул его и осмотрел его спину; turn the boy around, I want to sound him поверий мальчика, я его выслушаю; turn the handle three times (the tap one notch, etc.) повернуть ручку три раза и т.д.; turn one's pockets (a coat, one's glove, etc.) inside out выворачивать карманы и т.д. [наизнанку]; turn the boat (the pail, etc.) upside down опрокидывать лодку и т.д. вверх дном; don't turn this box upside down этот ящик нельзя кантовать; turn a room upside down перевернуть все в комнате вверх дном || turn one's ankle unexpectedly (suddenly, etc.) неожиданно и т.д. подвернуть ногу; I turned my ankle painfully я подвернул ногу и мне очень больно3) turn smth. in some manner you are turning my words around ты передергиваешь мои слова4) turn some age at some time she has not yet turned 40 ей еще нет сорока; his son just turned 4 его сыну как раз исполнилось четыре года; it has just turned two сейчас ровно два часа5) turn smth. somewhere turn aside a blow отвести удар6) turn smth. at some time I could turn a Latin verse in my day в свое время я писал стихи на латыни5. VIturn smth., smb. into some [other] state1) turn the light low уменьшить свет; the lamp low подвернуть лампу; fear turned him cowardly страх сделал его трусом; what turned the milk bad /sour/? от чего скисло молоко; his behaviour turns me sick от его поведения меня всего переворачивает2) turn a bird (prisoners, the animals, an arrow, etc.) loose выпустить птичку и т.д. на свободу; why don't you turn them free? почему ты не отпустишь их?3) turn the leaves red (yellow, etc.) окрашивать листья багрянцем и т.д.; the very thought turned me pale одна мысль об этом заставила меня побледнеть, я побледнел при одной мысли об этом; illness (worry, etc.) turned his hair white /grey/ он поседел от болезни и т.д.; the success of others turns him green with envy он зеленеет от зависти, когда слышит об успехах других6. XI1) be turned out of some place be turned out of the country (out of the house, etc.) быть высланным /водворенным/ из страны и т.д.; he was turned out of the hall for making too much noise его вывели /выгнали/ из зала за то, что он очень шумел; be turned from smth. he was turned from the door его прогнали от дверей2) be turned to for smth. this book may be turned to for accurate information (for answers, for clues, etc,) в этой книге можно найти точные сведения и т.д.3) be turned the dress (the suit, etc.) must be turned платье и т.д. надо перелицевать4) be turned by smth. be turned by steam приводиться в движение паром; be turned by gas вращаться при помощи газа; the mill wheel is being turned by water-power (by electricity, etc.) мельничное колесо приводится в движение /вращается/ силой воды и т.д.5) be turned (in)to smth. the drawing-room (the nursery, etc.) was turned into a study гостиная и т.д. была превращена в кабинет, из гостиной и т.д. сделали кабинет; his love was turned to hatred его любовь перешла в ненависть; it was formerly thought that common metals could be turned into gold раньше думали, что обычные металлы можно превратить в золото7. XIIhave smth. turned have one's coat (one's dress, etc.) turned отдать пальто и т.д. в перелицовку8. XIIIturn to do smth. turn to look behind (to say smth., to pass the book to me, etc.) повернуться, чтобы посмотреть назад и т.д.9. XVturn into some state turn pale побледнеть: the leaves are beginning to turn yellow листья начинают желтеть; turn blue with cold посинеть от холода; turn green with envy позеленеть от зависти; her hair was said to have turned grey in one night говорили, что она поседела за одну ночь; this ink turns black on drying эти чернила становятся черными, когда высыхают; turn cold /colder/ холодать; the weather turned rainy (bad, stormy, etc.) погода стала дождливой и т.д.; whenever I come he turns sulky всегда, когда я прихожу, он начинает дуться; don't leave the milk on the table, it'll turn sour не оставляй молоко на столе, оно скиснет10. XVI1) turn to (off, towards, into, etc.) smth., smb. turn to the window (to the left, to the right, towards me, towards the sea, for home, etc.) повернуться к окну и т.Л; turn off the highway сворачивать с шоссе; the road turns to the north here здесь дорога уходит на север; the boat turned to windward лодка развернулась по ветру; he turned towards home он направился домой; turn into a wide road (into an alley, into the next street, etc.) свернуть на широкое шоссе и т.д.; they turned from the road into the woods они повернули с дороги в лес; turn at (in, on, etc.) smth. turn at the corner завернуть за угол, поворачивать на углу; turn in bed (in one's sleep, etc.) вертеться в постели и т.д.; the wheels won't turn in this mud в такой грязи колеса будут буксовать и не будут вращаться/; it's enough to make him turn in his grave он от этого в гробу перевернется; turn on one side while sleeping повернуться на бок во сне2) turn into smth. turn into a house (into the saloon at the corner, etc.) завернуть /заглянуть/ в дом и т.д.; turn into a town заехать в город3) turn to smth., smb. turn to the last page заглянуть на последнюю страницу; you'll find those figures if you turn to page 50 вы найдете эти цифры на странице/, если откроете страницу/ пятьдесят; my thoughts often turn to this subject мои мысли часто возвращаются к этой теме /к этому вопросу/; I shall now turn to another matter теперь я перейду к другому вопросу; I have no one to turn to мне не к кому обратиться; he is not the man you could turn to in these questions он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросам; turn to smth., smb. for smth. turn to the dictionary for a word (to literature for reference, to a document for guidance, to his letter for consolation, etc.) обращаться к словари в поисках слова и т.Л; turn to his friend for help (to his mother for comfort, to his teacher for advice and guidance, to the police for protection, etc.) искать помощи у друга и т.д.; turn to the secretary for information (to his colleagues for support, etc.) обратиться к секретарю за справкой и т.д.; he turned to us for a loan он попросил нас дать ему взаймы денег4) turn to smth. turn to music (to the study of law, to medical practice, to journalism, to painting, to book-collecting, etc.) заняться музыкой и т.д.; turn to one's work приниматься /браться/ за работу; he is giving up the stage and turning to film work он бросает сцену и переходит на работу в кино; turn to drink начать пить; turn to crime заняться преступной деятельностью; the starling only turns to worms when there are no berries скворцы питаются червями только тогда, когда нет ягод5) turn on (round, etc.) smth. turn on an axle (on its axis, round the sun, etc.) вращаться на оси и т.д.; the door turns on its hinges дверь поворачивается на петлях; he turned on his heel and walked out of the room он круто повернулся и вышел из комнаты6) turn with smth. his head turns with giddiness у него кружится голова; his head has turned with success успех вскружил ему голову; the weathercock turns with the wind флюгер крутится по ветру; turn at smth. his stomach turns at the sight of blood (at the mere sight of food, etc.) у него поднимается тошнота при виде крови и т.д.7) turn (in)to smb., smth. turn into a butterfly (into a very pleasant fellow, into vinegar, into ice, etc.) превратиться в бабочку /стать бабочкой/ и т.д.; fog sometimes turns to snow (to rain) туман иногда переходит в снег (в дождь); the water has turned to ice вода превратилась в лед; the snow had turned (in)to slush снег превратился в слякоть; can a wolf turn into a lamb? разве может волк обернуться /стать/ овечкой?; my admiration soon turned to scorn мое восхищение скоро сменилось презрением; turn from smth. (in)to smth. the wind turned from west into south-west Южный ветер сменился юго-западным; the sphere has turned from blue to red шар из голубого стал красным; turn for smth. turn for the better (for the worse) (из)меняться к лучшему (к худшему)8) turn (up)on smth. everything (the whole argument, the outcome, the decision, etc.) turns on his answer (on that fact, on this point, etc.) все и т.д. зависит от его ответа и т.д.; the success of the trip turns on the weather успех поездки будет зависеть от погоды; everything turned upon the result of the battle все определялось исходом боя; the conversation turned (up)on sport (upon dress, upon hunting, on a variety of subjects, etc.).разговор вертелся вокруг /касался/ спорта и т.д.; the debate did not turn upon any practical propositions обсуждение не касалось никаких практических вопросов9) turn on (against) smb. the dog (the lion, the big.cat, etc.) turned on its trainer (on its owner, on its keeper, on its pursuers, etc.) собака и т.д. набросилась на своего дрессировщика и т.Л; even the most friendly dog may turn on you if you tease or annoy it даже самая добродушная собака может наброситься на человека, если ее раздразнить; why have you turned on me? что ты на меня взъелся?; what a fine excuse for turn logon me прекрасный повод, чтобы наброситься на меня; he turned angrily against his relatives (against his former friends, against his opponents, etc.) он яростно ополчился на своих родственников и т.А; the newspapers turned against the Parliament газеты начали кампанию против парламента; his words (his own criticism, etc.) turned against him его слова и т.д. обернулись против него самого10) turn from smb. he turned from his friends oil порвал со своими друзьями; он отвернулся от своих друзей; he turned from the Democrats and joined the Republicans он порвал с демократической партией в примкнул к республиканцам11. XXI11) turn smth., smb. to (towards, into, on, etc.) smth., smb. turn the саг to the bridge повернуть машину к месту, въехать на мост; turn one's car to the left (one's camera to the right, etc.) повернуть машину налево и т.д.; turn one's саг towards the centre of the town направиться [на машине] к центру города; turn one's horse to the hills погнать лошадь в горы; turn cows to pasture выгнать коров на пастбище; turn one's chair to the fire повернуть свое кресло к камину; plants turn blooms to the light растения поворачивают головки к свету; turn one's back to one's guests (to the audience, to the wall, etc.) повернуться /стать/ спиной к гостям и т.д.; turn the light into the dark room направить луч света в темную комнату; turn a telescope on a star (the searchlight on smb., etc.) направлять телескоп на звезду и т.д.; turn the talk into other channels перевести разговор на другую тему; turn one's eyes on the stage обратить или перевести взгляд на сцену; turn smth. with smth. he turned the blow with his arm он отвел удар рукой id turn a deaf ear to smb.'s request./to smb./ отказаться выслушать чью-л. просьбу, остаться глухим к чьей-л. просьбе2) turn smb. out of (from, etc.) smth. turn smb. out of his room (out of the house, out of a club, etc.) выгнать кого-л. из комнаты и т.д.; turn a beggar from one's door прогнать нищего от своих дверей3) turn smth. to smth., smb. turn one's thoughts (one's attention, one's mind) to one's work (to practical matters, to something more important, etc.) сосредоточить свои мысли и т.д. на работе и т.А; at last they turned their attention to her наконец они занялись ею; turn one's efforts to something more important направлять свои усилия на что-либо более важное4) turn smth. to smth. turn one's hand to useful work заняться полезным делом; he can turn his hand to almost anything он умеет делать почти все; he knows how to turn things to advantage /to account/ он знает, как из всего извлечь пользу; he turns even his errors to account даже из своих ошибок он извлекает пользу5) turn smth. on (in) smth. turn a wagon on its side опрокинуть телегу на бок; turn a chop in a pan перевернуть котлету на сковородке || turn one's ankle on the edge of the sidewalk вывихнуть ногу, споткнувшись о край тротуара6) turn smth. in smth. turn one's hat in one's hands (the toy in one's fingers, etc.) вертеть шляпу в руках и т.д.; turn the key in the lock поворачивать ключ в замке и т.д. id turn smb. round one's little finger вертеть кем-л. [как хочешь], помыкать кем-л.7) turn smth. (in)to smth. turn water into ice (defeat into victory, love to hatred, tears into laughter, etc.) превращать воду в лед и т.д.; turn a theatre into a cinema (a garden into a tennis-court, etc.) переделать /перестроить/ театр в кинозал и т.д.; turn one's land into money (one's bonds into cash, their stock into cash, etc.) обратить землю в деньги и т.д.; turn coins into paper money поменять звонкую монету на бумажные деньги; turn this piece of prose into verse переложить этот прозаический отрывок на стихи; turn this passage into Greek (a German letter into French, Latin into English, etc.) перевести этот отрывок на греческий язык и т.д.; turn smb. (in)to smb. turn her into a cinema star (the boy into a friend, our soldiers into a police force, etc.) сделать из нее кинозвезду и т.д.; turn a pessimist into an optimist превращать пессимиста в оптимиста; the fairy turned the prince into a frog фея превратила принца в лягушку id turn swords into ploughshares перековать мечи на орала8) turn smb., smth., against smb. turn the children against their father (everyone against the boy, his family against him, etc.) восстанавливать детей против отца и т.д.; turn friends against friends восстановить друзей друг против друга; it turns their argument against them это направляет их доводы против них самих9) turn smb., smth. from smth. turn smb. from his duty отвлекать кого-л. от исполнения своих обязанностей; nothing will ever turn him from his purpose ничто не заставит его изменять своему решению или отказаться от своей цели; turn a vessel from her course заставить судно отклониться от курса; turn the conversation from an unpleasant subject увести разговор от неприятной темы10) turn smth. out of /from/ smth. turn candlesticks out of /from/ brass вытачивать медные подсвечники12. XXIIturn smb. by doing smth. the police turned the advancing crowd by firing over their heads полиция заставила наступающую толпу повернуть назад, начав стрельбу в воздух13. XXVturn when... (as if..., etc.) she turned when she saw us увидев нас, она отвернулась или свернула; he turned as if to go он повернулся, делая вид, что собирается уходить14. XXVIturn smth. when... she turns his shirt-collars when they get frayed она перевертывает воротнички его сорочек, когда они вытираются
- 1
- 2
См. также в других словарях:
axe-head — axeˈ head noun • • • Main Entry: ↑axe … Useful english dictionary
axe|head — «AKS HEHD», noun. the edged head of an ax … Useful english dictionary
axe head — noun the cutting head of an ax • Syn: ↑ax head • Hypernyms: ↑wedge • Part Holonyms: ↑ax, ↑axe … Useful english dictionary
axe head — noun The metal, cutting, portion of an axe … Wiktionary
Axe — The axe, or ax, is an implement that has been used for millennia to shape, split and cut wood, harvest timber, as a weapon and a ceremonial or heraldic symbol. The axe has many forms and specialized uses but generally consists of an axe head with … Wikipedia
Axé Bahia — is a six member Eurodance/axé music group from Brazil, who achieved fame in South America with their single Beijo na Boca , particularly the Spanish language version, Beso en la Boca . [http://ec1.images amazon.com/images/P/B00008WT5Z.01. AA240… … Wikipedia
Axe Edge Moor — Infobox Mountain Name = Axe Edge Moor Photo = Dove Head 376618 71ea2781.jpg Caption = Dove Head Farm and the A53, looking towards Buxton. On the skyline are the cottages of Axe Edge End Elevation = 551 metres (1808 feet) Location = Peak District … Wikipedia
Axe of the Dwarvish Lords — In the Dungeons Dragons roleplaying game, Axe of the Dwarvish Lords refers to both a powerful magic item and to an adventure module focusing on the item.Within the context of the game as an item, the Axe is an artifact, or a unique magical weapon … Wikipedia
axe — 1. noun /æks/ a) A tool for felling trees or chopping wood etc. consisting of a heavy <! metallic (material is not essential, the axes used to be of stone in the stone age head flattened to a blade on one side, and a <! usually wooden… … Wiktionary
Head & Arm suplex — Suplex Un suplex est un mouvement au catch et à la lutte. En français, suplex veut dire « souplesse ». C est une des prises les plus utilisées au catch. Un suplex consiste à projeter l adversaire à terre sur le dos, le cou ou les… … Wikipédia en Français
Head and Arm suplex — Suplex Un suplex est un mouvement au catch et à la lutte. En français, suplex veut dire « souplesse ». C est une des prises les plus utilisées au catch. Un suplex consiste à projeter l adversaire à terre sur le dos, le cou ou les… … Wikipédia en Français